эта штука стоит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эта штука стоит»
эта штука стоит — this thing costs
Эти штуки стоят целое состояние.
Those things cost a fortune.
Эта штука стоит целое состояние.
Thing cost me a fortune.
Не могу поверить, что эти штуки стоят сейчас по 20 баксов.
I CAN'T BELIEVE THESE THINGS COST 20 BUCKS NOW.
Да, сколько эта штука стоит?
Yeah, how much this thing costs?
advertisement
эта штука стоит — this thing on
— Эта штука стоила 45 баксов?
That thing was 45 bucks?
Путешествие на этой штуке стоит два миллиона долларов?
A trip on this thing is two million dollars?
Я не хочу, чтобы эта штука стояла у меня на столе.
I don't want this thing on my desk.
advertisement
эта штука стоит — другие примеры
Эта штука стоит больше, чем ее жизнь.
That bra is worth more than her life.
Чувак, эта штука стоит больше ста ты...
! Dude, that thing's over a hundred thou--
Эта штука стоит 5 баксов на eBay.
Hey, they're, like, five bucks on eBay.
И почему эта штука стоит целое состояние?
And this thing's worth a fortune why, exactly?
И они сказали, что эта штука стоит кучу денег.
You know, they appraised it for a ton of money.
Показать ещё примеры...