эта съёмочная группа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эта съёмочная группа»

эта съёмочная группаthis film crew

Дело в том, что когда появилась эта съемочная группа, я была в страшном отчаянии, а ещё и Пако нас бросил, можешь себе предоставить...
It's no excuse, but when the film crew appeared, I was desperate. And now that Paco's left us, you can imagine...
Была бы ты здесь сейчас... семнадцатилетняя Вайнона... вместо этой съемочной группы.
I wish she was here now... this 17-year-old Winona... instead of this film crew.
advertisement

эта съёмочная группа — другие примеры

Эта съемочная группа никогда не спит!
This production crew never sleeps!
Это съёмочная группа из Нью-Йорка.
These crews are from New York.
Это съемочная группа закончила фильм и решила устроить праздник.
It's a film crew celebrating the end of the shoot.
Я занимаюсь оформлением накладных. И эта съемочная группа постоянно вертится вокруг меня, понимаете?
That reality TV crew should have been following me around, you know?
Ну, эта съёмочная группа следит за каждым нашим шагом вот уже 9 лет, но я их не вижу так что я думаю мы в порядке.
Well, this documentary crew has been following our every move for the past nine years, but I don't see them so I think we're good.
Показать ещё примеры...