экологическая катастрофа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «экологическая катастрофа»
экологическая катастрофа — ecological disaster
Сэр, экологическая катастрофа.
An ecological disaster, sir.
Цистерна «Сладкоежки» для хранения мелассы взорвалась, вызвав вялотекущую экологическую катастрофу.
The Sweetums molasses storage vat exploded, resulting in a slow-moving ecological disaster.
Если им не удастся остановить утечку нефти, может произойти экологическая катастрофа, как та, которую мы видели в Мексиканском заливе в 2010 году.
If they can not contain the spill This ancestral environment runs the risk of an ecological disaster as we see from the leak Oil in the Gulf of Mexico in 2010 .
Ну и гадость, просто экологическая катастрофа.
It's an ecological disaster.
Вот о чем спрашивают себя жители Нэшнл Сити после очередной попытки героизма Супергерл поставившей залив перед экологической катастрофой.
That's what the citizens of National City are asking themselves after the latest attempt at heroics by Supergirl left the bay facing an ecological disaster.
Показать ещё примеры для «ecological disaster»...
advertisement
экологическая катастрофа — environmental disaster
Не говоря уже об экологической катастрофе.
Not to mention the environmental disaster.
И ещё десять от последствий экологической катастрофы.
Another ten in the aftermath of environmental disaster.
Они вступают в игру, если случается какая-то экологическая катастрофа, например, прорыв шламового отстойника.
They come in after there's a big environmental disaster like, say, a slurry pond breaks its banks.
Это была экологическая катастрофа 80-х.
It was an environmental disaster back in the '80s.
Четыре из пяти стоматологов признают, что это была худшая экологическая катастрофа 80-х.
Four out of five dentists agree it was the worst environmental disaster of the '80s.
Показать ещё примеры для «environmental disaster»...
advertisement
экологическая катастрофа — environmental catastrophe
Иначе пришлось бы иметь дело с экологической катастрофой.
The alternative would have been environmental catastrophe.
Когда-нибудь он приведёт к экологической катастрофе, но сегодня спасёт нам жизнь.
Bit of a future environmental catastrophe, but, today, it could save our asses.
Девчонки, учёба, родители, две войны угроза экологической катастрофы и проблемы в экономике
Girls, grades, parents, two wars, impending environmental catastrophe, a messed up economy...
Я не много улыбаюсь сейчас, потому что, все связанное с этим местом, пугает меня до усрачки, в ожидании стремительно надвигающейся экологической катастрофы.
I'm not smiling much at all these days because everything about this place has me shitting my pants in expectation of some hurtling environmental catastrophe.
МКК занимается одной из крупнейших экологических катастроф всех времен.
The IWC has presided over one of the greatest environmental catastrophes of all time.