экзотических странах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «экзотических странах»
экзотических странах — exotic places
Тогда забудь про экзотические страны.
Forget about exotic places.
Бедные девушки, контрабандой ввезенные из экзотических стран чтобы торговать натурой за деньги только потому что хотят стать юристами.
Those poor girls, smuggled in from exotic places to sell their fannies for cash just because they want to become lawyers.
advertisement
экзотических странах — exotic destinations
Два самолета поездки в экзотические страны за четыре месяца.
Two plane rides to exotic destinations in four months.
Люди, живущие там, эти люди, они не путешествуют, не имеют фантастических отпусков, и не летают в экзотические страны.
The people that live there, these people, they don't get to travel or take fancy vacations or fly to exotic destinations.
advertisement
экзотических странах — exotic lands
ќн собрал бы наш иногда— работающий автомобиль, " рассказал бы удивительные истории ќ экзотических странах ѕо пути к захватывающим местам, таким как ћилуоки
He would pack up our sometimes-working car, and he would tell me amazing stories... about strange and exotic lands... as we headed off to exciting destinations like...
Приключения в экзотических странах и встречи с иными сообществами ослабили самодовольство.
Adventures into exotic lands and encounters with strange societies shook complacency.
advertisement
экзотических странах — exotic country
Эмигрантов всегда тянет в эти экзотические страны.
Ex-pats never get over those exotic countries.
Просто представь, что ты в какой-то экзотической стране, где ты раньше не был, а это — национальное блюдо.
Just eat it as if you were in some exotic country... you've never visited before and this is the national dish.
экзотических странах — другие примеры
Месье Дюпон путешествует по свету, бывает в экзотических странах, мог купить яд и дротики.
And Monsieur Dupont, because he travels around the world visiting the places exotiques, he could have purchased the poison and the pipes.
Повидать экзотические страны.
You know, seeing someplace exotic.
Экзотические страны.
The exotic cities.
Мою родину многие бы назвали экзотической страной? — Да.
My native land, is it what one would call, exotic?
наш отважный музыкант храбро едет в экзотическую страну, неся культуру и искусство, и что происходит?
our brave orchestra member ventures into exotic lands to bring art and culture, and what happens?