экг — перевод на английский

Варианты перевода слова «экг»

экгekg

Его намордник был снят для проведения ЭКГ.
His mouthpiece was removed for an EKG.
Ночная смена сделала ему рентген и ЭКГ.
Night shift ran an x-ray and EKG.
Немедленно сделать ЭКГ и ЭЭГ.
I want an EKG and an EEG stat.
Твоё ЭКГ показывает хороший синусный ритм.
Your EKG shows a good sinus rhythm.
Полагаю это был ты на моем ЭКГ.
I take it that was you on the other end of my EKG.
Показать ещё примеры для «ekg»...
advertisement

экгecg

Мы делаем ЭКГ, и отслеживаем какие мозговые центры активируются в то время, пока ты будешь спать.
We do an ECG to measure which brain centres are activated while you dream. Then you describe the process.
Это аппарат для ЭКГ.
This apparatus for ECG.
Приготовьте аппарат для ЭКГ.
Prepare the device for ECG.
Ты не мог бы сбегать и отнести эти результаты ЭКГ парням из рентгенологии?
Could you run these ECG results past the boys in Radiology?
Что-то неправильно с его ЭКГ.
Something wrong with his ECG.
Показать ещё примеры для «ecg»...
advertisement

экгget an ekg

— Вы сделали ЭКГ?
Dr. topolski: Did we get an EKG?
— Господа, мы делали ему ЭКГ?
Dr. topolski: Gentlemen, did we get an EKG?
Хотим сделать ЭКГ и снимок с контрастированием.
We're gonna get an ekg and a sestamibi scan.
Сделаем ЭКГ. На всякий случай.
Let's get an EKG just in case.
Нужно сделать ЭКГ, анализы, и на всякий случай проверить газы крови.
Let's get an EKG, labs, trops, and ABG just in case.
Показать ещё примеры для «get an ekg»...
advertisement

экгeeg

ЭКГ, УЗИ, и датчики КД.
The EEG, the BP monitor and the AVV.
Все показатели в норме, за исключением ЭКГ.
Readings are all normal except the EEG.
Похоже на высокоамплитудную кривую ЭКГ.
Looks like high-amplitude tracings of an EEG.
Она измеряет тета-волны, как ЭКГ.
It measures theta waves like an EEG.
ЭКГ, метаболическая панель, анализ крови и прочее в норме.
Normal, as was her EEG, CMP, CBC, and all her other labs.
Показать ещё примеры для «eeg»...

экгecho

На ЭКГ и стресс-тест можно положиться.
Echo and stress test are more reliable.
ЭКГ показало разрыв стенки желудочка.
Echo shows a ventricular wall rupture.
Расшифруйте ЭКГ и начинайте давать ТПА.
Schedule an echo and get a TPA started.
ЭКГ и КТ показали, что ваша дочь страдает от врождённого порока сердца, под названием синдром Фалло.
So based on the echo and the ct scans, Your daughter is suffering from a congenital heart condition. Known as tetralogy of fallot.
ЭКГ тоже в порядке.
Echo's normal.
Показать ещё примеры для «echo»...

экгrun an ekg

Мистер МакГрегор, после рентгена, я назначил вам ЭКГ.
Mr. McGregor, after your X-rays, I want to run an EKG.
Сделаем ему ЭКГ и компьютерную томографию, как только он стабилизируется.
Run an EKG and a CAT once he's stable.
Я назначу ЭКГ, но думаю, что вы будете в порядке.
I'm gonna run an EKG, but I think you're gonna be ok.
Ты сделаешь ЭКГ, а я назначу рентген.
Uh, you run the EKG, and I'll order the X ray.
Сделайте ЭКГ в 12 отведениях, пронаблюдайте 4 часа.
Run a 12-lead EKG, watch him for four hours.