эдди — перевод на английский

Варианты перевода слова «эдди»

эддиeddie

Не обязательно всё связано с моим уходом от Эдди.
— Not everything has to do with my split from Eddie.
Если бы Эдди ездил в Перу, я бы знала.
— If Eddie went to Peru, I would know about it.
Эдди, что ты тут делаешь? Мне нужно поговорить с моим сыном, Кэл.
Eddie, what are you doing here?
— Прекрати, Эдди.
— Oh, stop it, Eddie.
Ещё как можно, Эдди.
— Yeah, Eddie, you can.
Показать ещё примеры для «eddie»...
advertisement

эддиeddy

— Пока, Эдди.
— So long, Eddy.
Эдди Дучин.
Eddy Duchin.
Эдди, может ваш отец был прав.
Eddy, maybe your father was right.
— Привет, Эдди.
— Hello, Eddy!
Эдди Дучин в высшем обществе.
Eddy Duchin in high society.
Показать ещё примеры для «eddy»...
advertisement

эддиaddie

Что же Эдди?
What about Addie?
Кора подумала, что Эдди возьмет вас обоих.
Cora thought that Addie would take you both.
Скажи Эдди, что я ее люблю, и пусть она тебя бережет.
Well, give Addie my love, and tell her to take good care of you.
— Сейчас, Эдди, еще секундочку.
— Now, now, Addie.
Ну вот, Эдди.
There we are, Addie.
Показать ещё примеры для «addie»...
advertisement

эддиeddie's

Эдди — мой друг.
Eddie's a friend of mine.
Знаете, Шон Риган сбежал с женой Эдди.
You see, Shawn Regan ran off with Eddie's wife.
Эдди не такой.
Eddie's not that kind.
Заходи к Эдди через гараж.
Go down to Eddie's by way of the old car barn.
Эдди унес деньги с собой...
Eddie's got the money.
Показать ещё примеры для «eddie's»...

эддиaddy

Агент Бут, помните моего помощника Зака Эдди?
— You remember my assistant, Zack Addy?
Идите, полируйте кость, мистер Эдди.
Go polish a bone, Mr Addy.
О, Эдди!
Oh, Addy!
Ты то же самое говорил про себя и Эдди?
Is that what you said about you and Addy?
Вайс придет, Эдди, он всегда приходит.
Weiss will show up, Addy, he always does.
Показать ещё примеры для «addy»...

эддиed

Эдди?
Ed? — Yeah?
Эд! Эдди?
Ed.
Эд. Эдди.
Ed... die.
Пожалуйста, Эдди. Не надо.
Oh, please don't, Ed.
Послушай, Эдди, у нас не так много времени, приятель.
Look, Ed, we ain't got much time here, buddy.