шутил по поводу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шутил по поводу»
шутил по поводу — joke with the
Я этого не понимаю, ведь вчера мы все шутили по поводу ящика, а теперь она — верховный главнокомандующий.
JONAH: I don't understand this, 'cause yesterday we were all doing jokes about the box, now she's Commander-in-Chief.
Я ведь не шучу по поводу твоей работы.
I don't make bad jokes about what you do.
Ты же шутил по поводу забить на учёбу?
You were joking, right, about not going back to college?
Марти, мне не нравится, что ты ешь чизбургеры каждый день, и что ты шутишь по поводу свистящего сердца.
Marty, I don't like that you eat cheeseburgers every day, and that you make jokes about your whistling heart.
Вы знаете, Дон шутит по поводу дома полного людей,
You know, Don jokes about having a house full of people, but he loves it.
Показать ещё примеры для «joke with the»...
advertisement
шутил по поводу — was serious about the
Но я не шутил по поводу пони.
But i was serious about the pony.
И я не шутил по поводу мороженого.
And I was serious about the ice cream.
Я не шутила по поводу волос.
I was serious about your hair.
Прокурор не шутит по поводу смертной казни, Оливер.
The D.A. is serious about the death penalty, Ollie.
Я не шутил по поводу рыбалки.
I'm serious about fishing.