шпиль — перевод на английский

Варианты перевода слова «шпиль»

шпильspire

Да, наш собрат Коннор готовит сейчас шпиль.
Ay, our man Connor is on his way to prepare the spire.
— А над ней церковный шпиль.
Above it, the church spire.
Блестящий шпиль, гаргульи не смогут больше гадить.
A shiny spire and gargoyles you could eat off of.
Итак, эта большая штука с мигающими огоньками соединена со шпилем на вашем куполе, ага, и управляет небом.
Now, this big flashy lighty thing is connected to the spire in your dome, yeah, and it controls the sky.
Он имеет самый высокий шпиль в Англии, самую большую галерею и церковный двор.
It has the tallest spire in England, the largest cloister and the biggest precinct.
Показать ещё примеры для «spire»...
advertisement

шпильspike

Мы в силах дойти до храма и водрузить шпиль из Камбрийской меди.
We could do it. Reach the church and raise a spike of Cumbrian copper.
Оставайся за старшего, найди плавильню выплави шпиль и доставь его к собору.
You take charge here, find the foundry... get that spike cast and get it to the cathedral.
Шпиль силы!
The Spike of Power!
Шпиль может исцелить меня.
The Spike could heal me.
Кажется Винни поставил шпиль на крыше казино.
Ooh, I guess Vinnie put the Spike at the top of the casino.
Показать ещё примеры для «spike»...
advertisement

шпильsteeple

Сначала мы могли только услышать огонь, это было в шпиле.
At first we could only hear the fire, it was in the steeple.
Две башни, один шпиль.
Two towers, one steeple.
Во-первых, только дурак будет прятаться на церковном шпиле.
First, only a novice hides in a church steeple.
Мальчишка прячется в башне со шпилем.
The boy is hiding in the steeple tower.
По полторы туда и обратно, вот дотуда, видите, где шпиль?
Twice round a course of a mile-and-a-half. To where you can see that steeple over there.
Показать ещё примеры для «steeple»...
advertisement

шпильshadowspire

Если два этих пропавших агента были частью Теневого Шпиля, тогда... тогда остальные его члены встанут на путь мщения.
If those were the missing agents that were a part of Shadowspire, then-— then the rest of Shadowspire is gonna be on a payback mission.
Теневой Шпиль.
Shadowspire.
Теневой Шпиль!
Shadowspire!
Слушай, я знаю, как действует Теневой шпиль.
Look. I know how Shadowspire operates.
Хочу распросить вас об отношениях с Теневым Шпилем.
I want to debrief you on your relationship to Shadowspire.
Показать ещё примеры для «shadowspire»...

шпильwhitespire

Где он? В замке Белый Шпиль.
Castle Whitespire.
Нас не пустят в Белый Шпиль, пока тебя не коронуют как Верховного Короля...
They're not gonna let us into Whitespire until you've been crowned High King, so...
— Ты в приюте... в паре часов галопом на север от Белого Шпиля.
— You're at the retreat... a few hours gallop north of Whitespire.
Королевское дитя Белого Шпиля.
A royal child of Whitespire.
Белый Шпиль.
Whitespire it is.