широкоплечий — перевод на английский

Варианты перевода слова «широкоплечий»

широкоплечийbroad-shouldered

И если двое широкоплечих и длинноруких мужчин, таких как мы с вами, независимо друг от друга пришли к выводу о том, что данное утро является добрым, то воистину все сомнения о доброте вышеупомянутого утра должны рассеяться!
And if two broad-shouldered, long-fingered young men such as ourselves can come independently to the conclusion that the morning they are currently experiencing is one of a goodness, then one of a goodness it most assuredly is. –Really?
Итак, я ищу широкоплечего юного героя, который возьмет на себя ответственность и поможет этому несчатному.
So, what I'm looking for is a broad-shouldered young hero Who will step up and help this poor soul.
Я довольно широкоплеч.
I'm fairly broad-shouldered.
Это мужской, невероятно мужественный, огромный, широкоплечий Ferrari с волосатой грудью.
It is the manly, incredibly masculine, huge, broad-shouldered, hairy-chested Ferrari.
— A этот, который упал, он был такой высокий, широкоплечий, красивый, на пожарного похож?
— A this one that fell, was he a tall, broad-shouldered, handsome, looked like a fireman?
Показать ещё примеры для «broad-shouldered»...
advertisement

широкоплечийbroad shoulders

Широкоплечий, с шикарными волосами.
Broad shoulders, good hair.
Парня, который так хорошо выглядит... широкоплечего... с пронзительными голубыми глазами...
The rugged good looks... Broad shoulders... Piercing blue eyes.
Такие широкоплечие, но это не означает, что мне нравиться ждать их.
So are broad shoulders, but it doesn't mean I like to wait for them.
Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый.
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark.
Он такой широкоплечий, супер-красавчик, из таких, которые могут построить хижину только чтобы в ней мы кувыркались на медвежьей шкуре.
He's got the broad shoulders, super handsome, like the kind of guy I'd let build me a log cabin just so we could ruin a bear rug together.