шею сверну — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шею сверну»

шею свернуbreak your neck

Я сейчас тебе шею сверну, иди-ка сюда.
I ought to break your neck. Come here.
— Я собирался тебе шею свернуть, мужик!
— I was gonna break your neck, man!
Подожди, я тебе шею сверну.
Wait 'till I come back, I'm gonna break your neck!
Пошли немедленно, или я тебе шею сверну!
Come now or I'll break your neck!
Да я тебе сейчас шею сверну.
I'm gonna break your neck
Показать ещё примеры для «break your neck»...
advertisement

шею свернуwring your neck

— Я бы тебе шею свернул.
— I oughta wring your neck.
Ты уверен, что все его подручные тоже умерли? Что они не ждут не дождутся, чтобы тебе шею свернуть?
Can you be certain all his loyal men are dead and do not wait to wring your neck like a wet mop?
Я тебе шею сверну!
I'll wring your neck!
Если будешь смеяться, я тебе шею сверну!
If you laugh I'll wring your neck!
Я тебе шею сверну!
I am gonna wring your neck!
Показать ещё примеры для «wring your neck»...
advertisement

шею свернуneck

Ты ей шею свернул.
You snapped her neck.
Я бы ему шею свернула, богом клянусь!
I want to snap this guy's neck, I swear to God.
Я ему шею сверну.
I'll snap his neck.
Я тебе шею сверну!
— I'm gonna break your friggin' neck! — Hey!
Просто не хочу, чтобы мне шею свернули, или выпустили кишки, или выжгли глаза раскалённой кочергой, или называли мартышкой...
I don't want to get my neck stretched or stabbed through the vitals neither or have my eyes torn out with hot pokers or called a monkey.
Показать ещё примеры для «neck»...
advertisement

шею свернуsnap your neck

Я могу и шею свернуть, приятель.
I could snap your neck like that, mate.
Сделаешь что-нибудь — я тебе шею сверну.
Try anything and I snap your neck.
Нет. Ей шею свернули.
No, his neck was snapped.
— Я ему шею свернул.
— Anyway, I snapped his neck.
Отдай мне файлы, иначе я тебе сейчас шею сверну.
Give me the files or I will snap your neck right now.
Показать ещё примеры для «snap your neck»...