шедевры искусства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шедевры искусства»

шедевры искусстваart

А сейчас, мой друг, ты увидишь такое, что поистине можно признать шедевром искусства.
And now, my friend, you are to see something... that one truly can describe as art.
У меня есть парочка шедевров искусства, чтобы повесить на стены.
I've got some cool art to hang on the walls.
advertisement

шедевры искусства — другие примеры

Надеюсь, не будете возражать и придёте посмотреть на работу одного из моих скульпторов, который создал настоящий шедевр искусства?
I wonder, sometime, would you pose for one of my sculptors... who does really excellent work?
Хайль Гинкель! "Его Превосходительство покидает место своего триумфа, и вернётся во Дворец по улице Гинкельштрассе, Аллее Культуры, украшенной шедеврами искусства Томении:
His Excellency leaves the scene and will return along Hynkelstrasse, where he'll pass Tomainia's modern masterpieces:
В смысле, «Сезон в аду» — один из величайших шедевров искусства, созданных за последние 20 лет, но вследствие вырубки леса он стал ничем.
I mean, A Season In Hell is one of the most magnificent pieces of art made during the last 20 years, and it was destroyed due to clear-cutting.
Это шедевр искусства!
It's a masterpiece!