шевелить мозгами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шевелить мозгами»

шевелить мозгамиuse your brains

Ничего себе, в эти дни ты неплохо шевелишь мозгами.
Wow, these days you're using your brains as well.
Шевели мозгами, приятель.
Use your brain, man.
Кто-то наконец шевелит мозгами. Да, да.
Somebody using their brains as last.
И почему вы не шевелите мозгами, как я?
Why don't you guys use your brains like I do?
advertisement

шевелить мозгамиthink

Эй, Чез, Ларри, без обид, но вам ребята нужно быстрее шевелить мозгами и ногами.
Hey,chaz,larry,no offense, but you guys gotta think quicker on your feet.
Давай, Морган, шевели мозгами.
Come on, think, Morgan, think.
«Шевели мозгами, Элизабет, как же мне выбраться отсюда?»
«Think, Elizabeth, how am I gonna get out of here?»
advertisement

шевелить мозгамиyour brains

Были парни в воротничках и галстуках им приходилось шевелить мозгами.
I mean, the guys the in button down collars and the neck ties, they got to use their brains.
Надо, надо шевелить мозгами.
You must have used your brains.
advertisement

шевелить мозгамиuse your head

Шевелите мозгами.
And people got to use the head.
Шевели мозгами.
Use your head.

шевелить мозгами — другие примеры

Вам следует лучше шевелить мозгами.
Get that through your thick copper nut.
Шевели мозгами!
Make up your mind.
Шевелите мозгами, прежде чем пинать невинного человека с сигаретами!
Try thinking for yourselves before you pelt an innocent man with cigarettes.
Потому что мой друг, Джимми Шеннон, начал наконец-то шевелить мозгами!
Because my friend has finally experienced brain activity!
Давайте, друзья, шевелите мозгами.
Come on, guys, I want to hear from everyone:
Показать ещё примеры...