шевелить мозгами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шевелить мозгами»
шевелить мозгами — use your brains
Ничего себе, в эти дни ты неплохо шевелишь мозгами.
Wow, these days you're using your brains as well.
— Шевели мозгами, приятель.
— Use your brain, man.
Кто-то наконец шевелит мозгами. Да, да.
Somebody using their brains as last.
И почему вы не шевелите мозгами, как я?
Why don't you guys use your brains like I do?
advertisement
шевелить мозгами — think
Эй, Чез, Ларри, без обид, но вам ребята нужно быстрее шевелить мозгами и ногами.
Hey,chaz,larry,no offense, but you guys gotta think quicker on your feet.
Давай, Морган, шевели мозгами.
Come on, think, Morgan, think.
«Шевели мозгами, Элизабет, как же мне выбраться отсюда?»
«Think, Elizabeth, how am I gonna get out of here?»
advertisement
шевелить мозгами — your brains
Были парни в воротничках и галстуках им приходилось шевелить мозгами.
I mean, the guys the in button down collars and the neck ties, they got to use their brains.
Надо, надо шевелить мозгами.
You must have used your brains.
advertisement
шевелить мозгами — use your head
Шевелите мозгами.
And people got to use the head.
Шевели мозгами.
Use your head.
шевелить мозгами — другие примеры
Вам следует лучше шевелить мозгами.
Get that through your thick copper nut.
Шевели мозгами!
Make up your mind.
Шевелите мозгами, прежде чем пинать невинного человека с сигаретами!
Try thinking for yourselves before you pelt an innocent man with cigarettes.
Потому что мой друг, Джимми Шеннон, начал наконец-то шевелить мозгами!
Because my friend has finally experienced brain activity!
Давайте, друзья, шевелите мозгами.
Come on, guys, I want to hear from everyone:
Показать ещё примеры...