шаркающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «шаркающий»

шаркающийshuffling

Этот шаркающий идиот никогда не завершит блок свободы воли.
That shuffling idiot never did complete the free will unit.
Ну, он не молодой человек, так что сердечная или дыхательная недостаточность могут избавить его от... от худшего, но тремор в конечностях при покое... шаркающая походка, замирание на месте, неспособность начать движение... потеря координации движений в целом.
Well, he's not a young man, so cardiac or respiratory failure may spare him... from the worst of it, but, uh, tremors when the limb is at rest... a shuffling walk, freezing up, unable to initiate movement... more and more loss of motor coordination in general.
Шаркающая походка могла бы означать болезнь Паркинсона.
A shuffling gait could suggest Parkinson's.
Синдром Икс, шаркающая походка, так что к списку её проблем можно добавить болезнь Паркинсона.
A syndrome X with a shuffling gait, so I might be adding Parkinson's to her list of problems.
advertisement

шаркающий — другие примеры

Верните шаркающего доминошника в его комнату.
Return this shambling shuffleboarder to his room.
В белом плаще с кровавым подбоем... шаркающей кавалерийской походкой... ранним утром 14 числа весеннего месяца Нисана... в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого... вышел прокуратор Иудеи — Понтий Пилат!
I implore you comrades... I earnestly beg that you issue me a certificate as to where I spent last night! For the purpose of presenting it to the police and to my wife!
Как-то меня спросили об амбициозности Фрэнка. Я ответил, что не надо покупаться на его сходство с Коломбо: мятый плащ, шаркающая походка, скромная манера поведения.
Somebody asked me once about Frank's ego, and I said, you shouldn't be put off by the Columbo-like exterior the crumpled raincoat and, the self effacing manner,
Шаркающие следы назад к краю.
Scuff marks back to the edge.
Только этого удалось добиться с этими бестолковыми шаркающими созданиями.
This is as far as I can go with these mindless shamblers.
Показать ещё примеры...