чужое счастье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чужое счастье»

чужое счастьеsomeone else happy

Я против того, что ты меняешь себя ради чужого счастья.
I'm against you changing who you are to make someone else happy.
Я против того, что ты меня себя ради чужого счастья.
I'm against you changing who you are to make someone else happy.
advertisement

чужое счастьеof happiness

Я не в восторге от созерцания чужого счастья, которое мне уже не познать.
I don't enjoy arranging for a happiness that doesn't include me.
Общество любит мешать чужому счастью.
Society likes to get in the way of happiness.
advertisement

чужое счастье — другие примеры

Порой ой как непросто радоваться чужому счастью.
Sometimes there is nothing harder in life than being happy for somebody else.
Вам мешает чужое счастье?
Other people's happiness upsets you?
Кража чужого счастья вам не поможет.
Robbing other's luck will not take you further.
Вам не даёт покоя чужое счастье — всех хотите развести!
You're never satisfied till everybody else is divorced, too.
Я никогда не стал бы мешать чужому счастью
i'd never get in the way of somebody being happy.
Показать ещё примеры...