чужие жёны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чужие жёны»

чужие жёныanother man's wife

Она — чужая жена.
She's another man's wife.
Тебя не беспокоит то, что я чужая жена?
Doesn't it matter to you that I'm another man's wife?
Легко говорить после того, как ты поимел чужую жену.
Easy for you to say after you fuck another man's wife.
Вы чужая жена.
You're another man's wife.
Она чужая жена.
She is another man's wife.
Показать ещё примеры для «another man's wife»...
advertisement

чужие жёныother people's wives

На Кайманах, где ты любишь проводить свои отпуска... с чужими женами!
In the Caymans, where you like to take a lot of vacations... with other people's wives!
Что вообще такое между тобой и чужими женами?
What is it with you and other people's wives?
Ну и к вопросу. Что у тебя за тяга к чужим женам?
And while we're on the subject, what is it with you and other people's wives?
Му тут говорили о чужих жёнах.
We were just talking about other people's wives.
Чужих жёнах?
Other people's wives?
Показать ещё примеры для «other people's wives»...
advertisement

чужие жёныwives

Чужие жены — тут под запретом.
Wives are off-limits.
Модель, чужую жену, медсестру, секретаршу, физиотерапевта
Models, wives, nurses, secretaries, physiotherapists-
Какой ужас! Все сёрфингисты уводят чужих жен!
All you windsurfers swipe your friends' wives!
Скитаешься из города в город, прыгая в постель к чужим женам и подружкам.
You roam from town to town, bedding merchants' wives and temple mates.
Один на один с чужой женой поздно ночью.
Alone with the wife of another, late in the evening.
Показать ещё примеры для «wives»...
advertisement

чужие жёныother men's wives

Они не пьют, не интересуются чужими женами.
They don't drink, charge interest or chase other men's wives.
Я слыхал, он мастер очаровывать чужих жен.
I hear he's good at charming other men's wives.
Пока убивали чужих жен и детей?
While you slaughtered other men's wives and children?
Мне нравится соблазнять чужих жён, но Мари и Юрий были безумно влюблены друг в друга.
I do enjoy seducing other men's wives, but Marie and Yuri were madly in love.
Девять страниц посвящено заботе о жёнах и 26 страниц о том, как соблазнить чужую жену.
Nine pages devoted to the care of wives and 26 pages on how to seduce other men's wives.
Показать ещё примеры для «other men's wives»...