чужая боль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чужая боль»
чужая боль — other people's pain
Ты забираешь чужую боль, знаешь?
You channel other people's pain, you know that?
Не опошляй чужую боль.
You shouldn't trivialize other people's pain.
Тем, кто искренне наслаждался, наблюдая чужую боль.
Someone that truly enjoyed watching other people's pain.
Кто-то отдавал Итану Эллису чужую боль.
Somebody has been giving Ethan Ellis other people's pain.
Эти корзины с подарками для невинных пострадавших... А не для поганцев, которых ужалили, потому что они смеялись над чужой болью. Какая разница.
These gift baskets are for innocent victims... not for jerks who got stung because they were laughing at other people's pain.
Показать ещё примеры для «other people's pain»...
advertisement
чужая боль — pain
Потому, что это — семейные истории. Взглянув в прошлое на чужие боль, борьбу и негодование мы порой любим напомнить себе... Привет!
Because these are the stories of family, and once we look past the fighting, pain and the resentment, we occasionally like to remind ourselves...
От чужой боли.
From feeling that pain.
Ты знаешь, что это грех, быть вампиром и питаться чужой болью?
You know it's a sin to be a ghoul and feed on everyone's pain?
Этого достаточно. то сердце способно сопереживать чужой боли.
Then, that's enough... Having someone you like... I can properly empathize with your pain.
Ему нравится. чужая боль мольбы о помощи
Enjoys it... the begging, the pain.