чудесная пара — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чудесная пара»

чудесная параlovely couple

Вы с ней просто чудесная пара.
Well, you two make a lovely couple.
— Вы с ним такая чудесная пара.
— You two make such a lovely couple.
Так умно послать мне ту чудесную пару, чтобы сказать, куда ехать. Я здесь.
So clever to send that lovely couple to tell me where to go.
Вы такая чудесная пара.
You two are such a lovely couple.
advertisement

чудесная параwonderful couple

Просто помогаю этой чудесной паре осуществить свою мечту.
Just helping this wonderful couple make their dream come true.
"Они такая чудесная пара, чтож... Развернись!
Well, God bless them, it's a wonderful couple.
Тебе нужно подвинуться, потому что, я сам обслужу эту чудесную пару.
You're going to have to move over, because I have to serve this wonderful couple myself.
Кстати, Вайолет нашла чудесную пару, которая очень хочет ребенка, и они придут к нам завтра.
Anyway, Violet found this wonderful couple who really want to adopt a baby, and they're coming by the house tomorrow.
advertisement

чудесная параmake a lovely couple

Мы просто хотели сказать вам, что вы чудесная пара.
We just wanted to tell you that we think you make a lovely couple.
МЫ с Энни, мы могли бы быть чудесной парой.
Me and Annie, we'd make a lovely couple.
Чудесная пара, правда, Джефф?
They make a lovely couple, don't they, Geoff?
advertisement

чудесная параcouple

Но вы были чудесной парой!
But you were a couple.
Знаете, это не слишком хорошо, вы двое могли бы быть чудесной парой.
You know what, it's really too bad, you guys would have been such a good couple.

чудесная пара — другие примеры

Какая чудесная пара сапог.
That's a marvellous pair of boots.
И какая же вы чудесная пара, прекрасная пара ученых.
And don't you two make for a nice couple, a beautiful pair of scientists.
Разве они не чудесная пара?
Aren't they adorable together?
Нет, сэр, напротив, я предполагаю,.. что миссис Вильдерфорс будет чудесной парой для многоуважаемого лорда.
No, sir, if I might take the liberty of opposing your view, I fancy Mrs Wilberforce will make an admirable mate for his lordship.
Да, вы с ним составите чудесную пару.
Yes. He should suit you very nicely.
Показать ещё примеры...