чувство утраты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чувство утраты»

чувство утратыfeeling of loss

Оно свидетельствует о том, как любили Оливера Тэйта. ...и какое глубокое чувство утраты переживают его друзья. И не только они, но и весь Уэльс.
A testimony to the love felt for Oliver Tate and the loss felt by his friends... and, frankly, by Wales on the whole.
Бремя настоящего героя в том, чтобы бороться с чувством утраты, а не избегать его.
— The test of a true hero The test of a true hero is to struggle with feelings of loss, not to avoid them.
Задача истинного героя в том, чтобы сопротивляться чувству утраты и преодолеть его. А не прятаться от него.
The test of a true hero is to struggle with feelings of loss and to overcome them, not to avoid them.
Я считаю, что потеря парня, и другие потери, приводят нас обратно к тому чувству утраты и всем остальным плохим вещам, Мэдисон.
I know that losing a boyfriend, any kind of loss, takes you right back to that feeling of loss and death and all those bad things, Madison.
advertisement

чувство утратыsense of loss

Я чувствовала... ужасное чувство утраты.
I felt this terrible sense of loss.
С глубоким чувством утраты я сообщаю о смерти губернатора Франсиско Варгоса.
It is with a profound sense of loss that I am announcing the passing of Governor Francisco Vargas.
Ты почувствуешь либо удовлетворение либо глубокое чувство утраты когда, наконец, пройдешь это.
[Youtube Video] You're going to feel satisfaction... [Youtube Video] or a profound sense of loss... [Youtube Video] ...when you finally complete this.
advertisement

чувство утраты — другие примеры

Я чувствую сострадание и чувство утраты по отношению к ним.
I feel compassion and a sense of sadness for them.
Знаю, к чему может привести это чувство утраты.
That sense of being damaged? I know what that c turn into.
тебе не известно чувство утраты, ибо тебе наплевать на всех, кроме себя самой.
You don't know about loss because you don't care about anyone but yourself.
По большей части, чувство утраты.
Mostly, overwhelming loss.