чувство единства — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «чувство единства»
«Чувство единства» на английский язык переводится как «sense of unity» или «feeling of unity».
Варианты перевода словосочетания «чувство единства»
чувство единства — sense of community
Такое чувство единства...
It's a sense of community...
Я взываю к вашим чувствам единства и благотворительности.
I'm calling upon your sense of community and charity.
advertisement
чувство единства — sense
Первый Император, жестокий и бесчеловечный, он, тем не менее, дал Китаю чувство единства — единый народ в единой стране с одним правителем, И это значительная часть мира, в котором мы живем до сих пор.
As the First Emperor, harsh and brutal, he nonetheless gave the Chinese a sense of themselves as a single people in a single country, under a single leader, and that's very much part of the world we still live in.
(Доктор Ли) Положитесь на ваше чувство единства, а не на ваш здравый смысл.
[Dr. Lee] Use your band sense, not your common sense.
advertisement
чувство единства — другие примеры
ќн обеспечил надежное средство обмена, а также способствовал укреплению чувства единства среди колонистов.
It provided a reliable medium of exchange and it also helped to provide a feeling of unity between the colonies.
Поэтому мы должны получить нашу духовность из чувства единства.
And so that we have to derive our spirituality from a sense of unity.
И через чувства единства и уважения каждого из них, Мы одержим победу над величайшей несправедливостью в мире — Апартеид.
And through togetherness and respect for each other, we defeated the greatest injustice in the world — apartheid.
Она предполагает слом запретов, психологических барьеров, стимулирование чувства единства.
It's intended to break down inhibitions, psychic barriers, inducing a sensation of oneness.