чувство единства — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «чувство единства»

«Чувство единства» на английский язык переводится как «sense of unity» или «feeling of unity».

Варианты перевода словосочетания «чувство единства»

чувство единстваsense of community

Такое чувство единства...
It's a sense of community...
Я взываю к вашим чувствам единства и благотворительности.
I'm calling upon your sense of community and charity.
advertisement

чувство единстваsense

Первый Император, жестокий и бесчеловечный, он, тем не менее, дал Китаю чувство единства — единый народ в единой стране с одним правителем, И это значительная часть мира, в котором мы живем до сих пор.
As the First Emperor, harsh and brutal, he nonetheless gave the Chinese a sense of themselves as a single people in a single country, under a single leader, and that's very much part of the world we still live in.
(Доктор Ли) Положитесь на ваше чувство единства, а не на ваш здравый смысл.
[Dr. Lee] Use your band sense, not your common sense.
advertisement

чувство единства — другие примеры

ќн обеспечил надежное средство обмена, а также способствовал укреплению чувства единства среди колонистов.
It provided a reliable medium of exchange and it also helped to provide a feeling of unity between the colonies.
Поэтому мы должны получить нашу духовность из чувства единства.
And so that we have to derive our spirituality from a sense of unity.
И через чувства единства и уважения каждого из них, Мы одержим победу над величайшей несправедливостью в мире — Апартеид.
And through togetherness and respect for each other, we defeated the greatest injustice in the world — apartheid.
Она предполагает слом запретов, психологических барьеров, стимулирование чувства единства.
It's intended to break down inhibitions, psychic barriers, inducing a sensation of oneness.