чувствительная душа — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «чувствительная душа»

«Чувствительная душа» на английский язык переводится как «sensitive soul».

Варианты перевода словосочетания «чувствительная душа»

чувствительная душаsensitive soul

Поэтому он действует так красиво и спокойно но внутри у него очень уязвимая и чувствительная душа.
Therefore he acts so dashing and cool but inside he has a very vulnerable and sensitive soul.
Более чувствительная душа может обидеться, знаешь ли.
More sensitive soul could take offence, you know.
Я понятия не имела, что у тебя такая чувствительная душа.
I had no idea you were such a sensitive soul.
У нашего Аристотеля была чувствительная душа.
Our Aristotle had a sensitive soul.
Мистер Кунц, это очевидно, что не каждый может иметь такую чувствительную душу!
Mr. Kuntz, it's obvious that not everyone can have such a sensitive soul!
Показать ещё примеры для «sensitive soul»...