что-то ценное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что-то ценное»
что-то ценное — valuables
Я хотел впарить его вам как что-то ценное.
I wanted to kid you it was valuable.
Раз заперто, то там должно быть что-то ценное.
If it's locked, it must be valuable.
У вас есть что-то ценное в этом чемодане?
You got any valuables in that suitcase?
У твоего дяди всё ещё стоит видик, так что вряд ли искали что-то ценное.
I mean, your uncle still has a VCR, so it's not valuables, right?
Ну, это должно было быть чем-то ценным.
Well, it must have been valuable.
Показать ещё примеры для «valuables»...
advertisement
что-то ценное — something valuable
А вдругтам что-то ценное?
It might be something valuable.
Увы. Ты надеялась на что-то ценное, Сюзанна.
You were hoping for something valuable, Susannah?
Я понимаю, что, возможно, ты сорвалась, потому что какая-то часть тебя хочет уйти, но, может быть, ты так сильно отреагировала потому, что, ну, часть тебя хочет уйти, а другая часть тебя осознает, что, вообще-то, в этой комнате происходит что-то ценное.
I understand that maybe you reacted because a part of you wants to leave, but maybe you reacted so strongly because, well, part of you wants to leave, another part of you realizes that something valuable is actually happening in this room.
Мой совет — взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть.
My advice... grab something valuable and fake your own death.
С целью создать видимость наличия чего-то ценного в нем.
To make it look like something valuable.
Показать ещё примеры для «something valuable»...
advertisement
что-то ценное — something of value
Не стоило ради этого умирать. Упрямый старый дурак. Нет, он умер, потому что хотел оставить вам что-то ценное.
He died because he wanted to leave you something of value so that you can get out, so you can stop being a...
Куда бы я спрятала что-то ценное?
Where would I hide something of value?
Что-то ценное.
Something of value.
Человек может выбиться в люди только если дарит миру что-то ценное.
A man can only rise above the crowd if he puts something of value into the world.
Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
I figured you'd be more than willing to help if we could give you something of value.
Показать ещё примеры для «something of value»...