что-то не устраивает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что-то не устраивает»
что-то не устраивает — there a problem
Или может... тебя что-то не устраивает?
No you have a problem with that?
Что-то не устраивает?
Do you have a problem?
— Тебя что-то не устраивает?
Got a problem? Yeah.
Вас что-то не устраивает, мистер Аллан?
Is there a problem, Sergeant Allan?
advertisement
что-то не устраивает — don't like
Если тебя что-то не устраивает, разбирайся со своим начальством.
You don't like it, take it up with your boss.
Если тебя что-то не устраивает, можешь проваливать.
If you don't like it, take a hike.
Если тебя что-то не устраивает, прямая дорога в оффлайн!
If you despise me, then don't go online
advertisement
что-то не устраивает — другие примеры
Вас что-то не устраивает?
What are you singing the blues about?
Тебя что-то не устраивает?
Aren't you happy?
Что-то не устраивает в моей работе?
You don't seem very fond of the job.
— Что-то не устраивает?
— Something wrong?
— А что, тебя что-то не устраивает?
What, you don't like those odds?
Показать ещё примеры...