что я собираюсь делать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что я собираюсь делать»

что я собираюсь делатьwhat i'm going to do

Я не знаю... пока, что я собираюсь делать.
I don't know... what I'm going to do yet.
Он думает, что он знает точно, что я собираюсь делать.
He thinks he knows exactly what I'm going to do.
Вы такой человек, что пробуждаетесь утром и думаете, это то, что я собираюсь делать?
What sort of people are you that you wake up in the morning and think, this is what I'm going to do?
Знаешь что я собираюсь делать?
You know what I'm going to do?
advertisement

что я собираюсь делатьwhat am i going to do

Что я собираюсь делать?
What am I going to do?
Ты спрашиваешь, что я собираюсь делать?
What do you mean 'what am I going to do?
Все что я собираюсь делать — это лишь почистить их что по признанию всех пациентов — мучительный роман интенсивной боли в полости рта.
What I am going to do is attempt to give you a simple cleaning which as anyone who's been to the dentist will tell you is an excruciating affair of intense oral pain.
Я не знаю что я собиралась делать.
I don't know what I was going to do.
advertisement

что я собираюсь делать — другие примеры

Скажу тебе, что я собираюсь делать.
But I promise you I'm not cracking up.
Эй, я не сказала что я собираюсь делать это. Что? Это же денежный кадр, Натали.
— l didn't say I was going to do anything.
Я не верю, что ты сказал ей, что я собирался делать предложение.
I can't believe you told her I was gonna propose.
Я достал все необходимые разрешения на все, что я собираюсь делать, и каждый пункт был рассмотрен и одобрен магистратом города.
I have acquired all the necessary permits to do exactly what I'm doing, and all of this has been looked over and approved by the town magistrate.
Это все, что я собираюсь делать сегодня.
It's just what I do.
Показать ещё примеры...