что ты наделал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что ты наделал»
что ты наделал — what have you done
Что ты наделал, Чушичи?
What have you done, Chushichi?
Дэвид, что ты наделал?
David, what have you done?
Нардо, что ты наделал?
Nardo, what have you done?
Жижи, что ты наделала?
Gigi! What have you done?
— Господи, что ты наделал!
My God, what have you done?
Показать ещё примеры для «what have you done»...
advertisement
что ты наделал — what you've done
Ну, смотри, что ты наделала.
You see what you've done?
Посмотри, что ты наделала.
Now, see what you've done.
И что ты наделал?
Look what you've done!
Смотри, что ты наделала.
Look what you've done.
— Смотри, что ты наделал!
— Look, what you've done.
Показать ещё примеры для «what you've done»...
advertisement
что ты наделал — what you just did
Знаешь, что ты наделал?
— You know what you just did?
Ты хоть знаешь, что ты наделал?
Do you know what you just did?
Ты соображаешь, что ты наделала?
— Do you realize what you just did?
Ты понимаешь, что ты наделал?
You realize what you just did?
Ты не представляешь, что ты наделал.
You have no idea what you just did.
Показать ещё примеры для «what you just did»...
advertisement
что ты наделал — what've you done
Тайрон, что ты наделал?
Tyrone, what've you done?
Что ты наделал?
What've you done?
— Что ты наделал?
— What've you done?
Что ты наделал!
What've you done?
— Амброуз, что ты наделала?
— Ambrose... What've you done?
Показать ещё примеры для «what've you done»...
что ты наделал — what the hell did you do
Что ты наделала?
What... Oh! What the hell did you do?
Что ты наделала, глупая девчонка!
What the hell did you do, silly girl?
Мег, что ты наделала?
Meg, what the hell did you do? !
— Что ты наделал?
— What the hell did you do?
Мег, что ты наделала?
(tires squealing) Meg, what the hell did you do?
Показать ещё примеры для «what the hell did you do»...