что ты думаешь по поводу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что ты думаешь по поводу»

что ты думаешь по поводуwhat do you think about

Что ты думаешь по поводу войны во Вьетнаме, Джонсон?
What do you think about the war in Vietnam, Johnson?
Посмотри-ка, что ты думаешь по поводу этого?
Look, what do you think about this?
Так, что ты думаешь по поводу того, чтобы выключить эту песню?
So what do you think about turning off that song?
Что ты думаешь по поводу переезда ко мне?
What do you think about moving in?
Что ты думаешь по поводу Рейган?
What do you think about Reagan?
Показать ещё примеры для «what do you think about»...
advertisement

что ты думаешь по поводуhow do you feel about

Сэм, что ты думаешь по поводу небольшого обратного допроса?
Sam, how do you feel about a little... Reverse interrogation?
Олег, что ты думаешь по поводу кошек?
Oleg, how do you feel about cats?
[ Вздыхает ] Ну, и что ты думаешь по поводу... сложившейся ситуации в Чечне? Просто какой-то кошмар, да?
So how do you feel about this whole situation... in Chechnya?
Я знаю, что ты думаешь по поводу собак, Джойс, поэтому я отвез её в приют и оставил там.
I know how you feel about dogs, Joyce, so I took her to the shelter and left her there.
Слушай Эл, я... я знаю, что ты думаешь по поводу отца Ребекки.
Listen, Al, I... I know how you feel about Rebecca's dad.
Показать ещё примеры для «how do you feel about»...