что ты влюблён в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что ты влюблён в»

что ты влюблён вthat you're in love with

Думаешь, я не знаю, что ты влюблена в моего мужа?
Don't you think I know that you're in love with my husband?
Что ты собираешься делать с тем фактом, что ты влюблена в Руфуса Хамфри?
What are you going to do about The fact that you're in love with Rufus Humphrey?
Ну, спасибо, что сказал мне, что ты влюблен в Лили Басс... снова или все еще... без разницы.
Well,thank you for telling me That you're in love with Lily Bass again Or--or still or whatever it is.
А по тебе сразу заметно, что ты влюблён в меня.
And you let it show too much that you're in love with me.
Это правда, что ты влюблена в Улисеса?
Is it true that you're in love with Ulises? — Must you ask that?
Показать ещё примеры для «that you're in love with»...