что со мной произошло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что со мной произошло»

что со мной произошлоwhat happened to me

Сестре, она должна знать, что со мной произошло.
My sister, to tell her what happened to me.
Что со мной произошло — неважно.
What happened to me, it matters little.
Что со мной произошло!
What happened to me!
После всего, что со мной произошло, ... прошло много времени, прежде чем я стал кому-то доверять.
After what happened to me, it took a long time before I could trust anyone again.
Но вы понятия не имеете... вы понятия не имеете, что со мной произошло, или, что я чувствовала.
But you have no idea! You have no idea what happened to me or what I was feeling.
Показать ещё примеры для «what happened to me»...
advertisement

что со мной произошлоwhat's happening to me

Что со мной произошло, Звезда?
What's happening to me, Star?
Хорошо вот так же и я сейчас чувствую, что со мной произойдёт.
Well... that's how I feel about what's happening to me now.
Не знаю, что со мной произошло
I don't know what's happening to me.
Что со мной произошло?
What's happening to me?
Что со мной произошло?
Aah! What's happening to me?
Показать ещё примеры для «what's happening to me»...
advertisement

что со мной произошлоthat ever happened to me

Отцовство — лучшее, что со мной произошло.
Being a dad was the best thing that ever happened to me.
Отъезд из Ист Энда и встреча с Евой... Это лучшее, что со мной произошло.
Leaving East End and meeting Eva was... the best thing that ever happened to me.
Ты — лучшее, что со мной произошло.
You were the best thing that ever happened to me.
Случайность нашего поцелуя не просто обернулась чем-то удивительным, это было лучшее, что со мной произошло.
And the accident of us kissing didn't turn out to just be something great, but it-— it was the best thing that ever happened to me.
Я не хочу определять свою жизнь самым худшим, что со мной произошло.
I don't want to be defined by the worst thing that ever happened to me.