что сожалею — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что сожалею»

что сожалеюregrets

Я кое о чём сожалею.
I have some regrets.
Мне не о чем сожалеть.
I die with no regrets...
Я не хочу ни о чём сожалеть.
— I don't wanna have any regrets.
Он также просил сказать тебе, что сожалеет, что ставит тебя в такое положение.
He also asked me to tell you that he regrets putting you in this position.
— О чем сожалеть?
— What will I regret?
Показать ещё примеры для «regrets»...
advertisement

что сожалею'm sorry

Я хочу сказать, что сожалею.
I want to say I'm sorry.
Энн, я могу сказать, что сожалею.
) Anne, I can say I'm sorry.
— Я же сказала что сожалею.
— I said I'm sorry.
И я сказал, что сожалею.
And I said I'm sorry.
Но лучше подстраховаться, чем сожалеть.
But better safe than sorry.
Показать ещё примеры для «'m sorry»...
advertisement

что сожалеюthat i'm sorry

Не могу сказать, что сожалею.
I can't say that I'm sorry.
я просто хочу... я хочу сказать, что сожалею обо всем.
I want to tell her that I'm sorry.
Я просто хотела сказать, что сожалею обо всём произошедшем.
i just wanted to say that i'm sorry about everything.
Не сказал бы, что сожалею о её смерти.
I can't say I'm that sorry she's gone.
Я зашел сказать, что сожалею.
I came around to tell you I'm sorry.