что сможешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что сможешь»

что сможешьthink you can

Я думаю, что смогу получить деньги от них.
I think I can get some money from them.
Думаю, что смогу ее урезонить. — Спасибо.
I think I can take care of her.
— Думаю, что смогу сделать это.
— I think I can.
Думаю, что смогу дозвониться дедушке по телефону.
I think I can catch my grandfather by telephone.
Извините, но думаю, что смогу это исцелить, повернитесь.
I am sorry. But I think I can cure that. Turn around.
Показать ещё примеры для «think you can»...
advertisement

что сможешьcould

— Он умер прежде, чем смог сказать.
— He died before he could tell.
Я думала, что смогу уйти и вернуться, не разбудив тебя.
I thought I could sneak out and get back without waking you. — No.
Она сказала, что вас схватили, и я думала, что смогу спасти короля.
I thought only I could save the King. I should have died in prison!
Я думал, что смогу вернуть себе форму, возобновить тренировки. Согнать жир с души,.. как боксер, идущий в горы, чтобы согнать жир с тела.
And I thought I could get back to it that way— back into training— work the fat off my doul... the way a fighter goes into the mountains... to work the fat offhis body.
Я так счастлив, что смогу съесть аж три бифштекса!
I'm so happy I could eat three steaks.
Показать ещё примеры для «could»...
advertisement

что сможешьthink you could

Ты думал, что сможешь мной манипулировать?
Did you think you could manipulate me?
Ты думал что сможешь так обойтись с Кейном?
Did you really think you could put that over on Kane?
Я полагаю, вы думаете, что сможете улучшить эту мелодию, мистер Эллиотt?
I suppose you think you could improve upon the melody, Mr. Elliott?
Не уверен, что смогу, но можно попробовать.
I don't think I could, but we could try.
Но не думаю, что смог бы добраться дальше Южного Пос-Анджелеса.
I don't think I could make it to South Los Angeles.
Показать ещё примеры для «think you could»...