что она мертва — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что она мертва»
что она мертва — she was dead
Откуда мне знать, что она мертва?
How did I know she was dead?
Не удалось, по той простой причине, что она мертва.
I couldn't very well on account of she was dead.
После этого я от неё ничего не слышал... Пока не пришли Вы и не сказали мне, что она мертва.
After that I didn't hear from her until... until you came and told me she was dead.
advertisement
что она мертва — afraid she's dead
— Боюсь, что она мертва.
— I'm afraid she's dead.
Она была одна в автомобиле мистера Паркса и... я... я боюсь, что она мертва.
She was alone in Mr. Parks's car and... Well, I'm-I'm afraid she's dead.
advertisement
что она мертва — realized she was dead
Нет, сэр. Не можем ли мы предположить, что грабитель проник в дом, думая, что он пуст, неожиданно столкнулся с миссис Френч и ударил ее, а потом, поняв, что она мертва, запаниковал и бежал, ничего не взяв?
Can't we surmise the burglar might have entered a presumably empty house, suddenly encountered Mrs. French and struck her, then, realizing she was dead, fled without taking anything?
И тут я понял что она мертва.
Then I realized she was dead.
advertisement
что она мертва — другие примеры
— Вы хотите сказать, что она мертва?
— You mean she's dead?
Ступай за ними и убедись, что она мертва.
Follow them and verify it
Надеюсь, что она мертва, эта неблагодарная!
— No. I hope she's dead.
Он раскопал ее могилу, чтобы убедиться, что она мертва,
He dug out her grave to make sure she was dead,