что называется — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что называется»

что называетсяwhat they call

Это то, что называется испанской галантностью?
Is that what they call Spanish gallantry?
Что называется, новая метла.
What they call a very new broom.
Это, то что называется лестью, мистер Мёрфи?
Is that what they call blarney, Mr. Murphy?
Я начал писать то, что называется программным заявлением.
I began writing what they call a mission statement.
И это, мой друг, то, что называется, конец.
And that, my friend, is what they call closure.
Показать ещё примеры для «what they call»...
advertisement

что называетсяsomething called

Вы хотите, чтобы Ксерок занимался чем-нибудь, что называется «мышью»?
You want Xerox to consider something called a mouse?
Если так, это должно помочь увидеть кое-что, что называется кольца Кайзера-Флейшера, круги медного цвета вокруг вашей роговицы.
If it is, this should help us see something called Keyser-Fleischer rings-— copper-colored circles around your corneas. Wow.
Это то, что называется кислоты.
It's something called acid.
Также кларнетист в чем-то, что называется Ragtime Rascals.
Also a clarinet player with something called the Ragtime Rascals.
Вы можете не знать этого Но в законе есть то, что называется форс-мажорные обстоятельства.
You may not know this but in the law there's something called force majeure.
Показать ещё примеры для «something called»...