что избавлю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что избавлю»

что избавлюso spare

Так что избавь меня от любых возражений.
So spare me any denials.
— Так что избавь меня от этой глупой прогулки на природе.
So spare me this ridiculous nature hike.
Так что избавь меня от своих родительских отговорок.
So spare me your parenting excuses.
Так что избавь меня от игр на совести и праведных лекций.
So spare me the guilt trip... and the righteous lecture.
Правительство уже оказало полное неуважение авторитету суда, так что избавьте меня от пустых реверансов.
The government has shown nothing but disrespect for this court's authority, so spare me the hollow reverence.
Показать ещё примеры для «so spare»...
advertisement

что избавлюsaving

Спасибо, что избавил меня от необходимости ловить тебя.
Thank you for saving me the trouble of hunting you down.
Вы должны поблагодарить меня за то, что избавил вас от конфуза.
You should be thanking me for saving you the embarrassment.
Спасибо, что избавил меня от бумажной волокиты.
Thanks for saving me from desk duty.
Что избавила тебя от нужды снова её видеть.
For saving you the pain of seeing her again.
Спасибо, что избавили налогоплательщиков от проблем по охоте за тобой
Thanks for saving the taxpayers the trouble of hunting you down.
Показать ещё примеры для «saving»...