чтобы я разделась — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чтобы я разделась»
чтобы я разделась — to take my clothes off
Хотите, чтобы я разделась?
You want me to take off my clothes?
Если ты хотела, чтобы я разделся, надо было просто попросить.
If you wanted me to take my clothes off, you should've just asked.
Вы предпочитаете, чтобы я разделась, или вы сами?
Would you rather have me take my clothes off, or do it yourself?
Но странный человек продолжал говорить мне, чтобы я разделась.
But a strange man kept telling me to take my clothes off!
advertisement
чтобы я разделась — me to undress
Антоний, хочешь, чтобы я разделась?
Antoni... do you want me to undress, too?
Хочешь, чтобы я разделась?
You want me to undress?
Желаете, чтобы я разделась?
You wish me to undress?
advertisement
чтобы я разделась — to get me naked
Давай, признай это... все эти штуки профессионального фотографа всего лишь уловка, чтобы я разделся.
Come on, admit it... This whole professional photographer thing is just an elaborate ploy to get me naked.
Если хотела, чтобы я разделся, могла бы просто...
If you wanted to get me naked, all you had to do was...
Вы хотите, чтобы я разделся и начал революцию?
Do you want me to get naked and start the revolution?
advertisement
чтобы я разделась — другие примеры
Хочешь, чтобы я разделась?
You want me to strip?
Хотите, чтобы я разделась?
Do you want me naked?
Хотите, чтобы я разделся?
— You want me to strip?
Что тебе еще нужно? Чтобы я разделся?
What do you want?
Ты... хочешь, чтобы я разделась, или ты предпочитаешь это сделать сам?
Shall I get undressed or do you want to do it?
Показать ещё примеры...