чтобы это прозвучало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы это прозвучало»

чтобы это прозвучалоto sound

Я не хочу, чтобы это прозвучало жестоко, Ирландец... но никто не может понять ни слова из того, что ты говоришь. Ерунда.
I don't mean this to sound mean, Irish... but nobody understands anything you say.
Послушай, я не хочу, чтобы это прозвучало странно, но...
Listen, I-I don't want this to sound weird, but, um...
Не хочу, чтобы это прозвучало неправильно, но... О чем ты думала?
I don't want this to sound wrong, but, um... what were you thinking?
Слушайте, не хочу, чтобы это прозвучало несправедливо, но он живет в микрорайоне Амстердам Авеню.
Look, I don't want this to sound wrong, but he lives in those Amsterdam Avenue projects.
Послушай, Нурия, я не хочу, чтобы это прозвучало как нечто важное, но ты бы хотела, чтобы мы чаще виделись?
Look, Nuria. I don't want this to sound important... but would you like us to see more of each other?
Показать ещё примеры для «to sound»...
advertisement

чтобы это прозвучалоto make it sound

Ты только что старался, чтобы это прозвучало клёво?
Did you just try to make that sound cool?
Ты даже не постарался, чтобы это прозвучало так, будто ты и правда имел это в виду.
Wow. You couldn't even try to make that sound like you meant it.
Слушайте, я не хочу, чтобы это прозвучало как будто я не собираюсь ждать, понимаете?
Listen, I didn't mean to make it sound like I wasn't gonna wait, okay?
Извините, я не хотел бы чтобы это прозвучало как будто я вас обвиняю
Sorry, I didn't mean to make it sound like I was blaming you.
Симмонс попытается, чтобы это прозвучало более по-научному, но для записи, мы собираемся расколоть голову этому парню.
Simmons will try and make this sound science-y, but for the record, we're about to split open this guy's head.