чтобы ты отвёз меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы ты отвёз меня»

чтобы ты отвёз меняyou to take me

Я хочу, чтобы ты отвёз меня домой.
I'd like you to take me back to the house.
Я хочу чтобы ты отвез меня домой.
I'd like you to take me home.
advertisement

чтобы ты отвёз меняyou to drive me

Мне нужно, чтобы ты отвез меня к доктору.
I need you to drive me to the doctor, Homer.
Ну, все равно, операция во вторник и мне нужно, чтобы ты отвез меня домой, потому что я еще не отойду от действия лекарств.
Well, anyway, the operation is on Tuesday and I need you to drive me home because I'll be all drugged up.
advertisement

чтобы ты отвёз меня — другие примеры

Чтобы тебя отвезти я должен знать куда ехать.
Now, I'll go in your purse.
Хорошо, что мы рано закрываемся, чувак... потому что мне нужно, чтобы ты отвез меня к двоюродному брату Ларри.
Well, good thing we're closing early, man... 'cause I need you to give me a ride over to my Cousin Larry's.