чтобы привлечь внимание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы привлечь внимание»

чтобы привлечь вниманиеto get attention

Придумывает всякие истории, чтобы привлечь внимание.
Makes up stories to get attention.
Люди, которые заявили, что знают о нем что-то — лгут, чтобы привлечь внимание.
The people who said they knew something about him are overclaimers... lying to get attention.
Она всегда преувеличивала, чтобы привлечь внимание.
She was always exaggerating to get attention.
Красавчик загрузил это видео, чтобы привлечь внимание.
Handsome put himself on the Internet to get attention.
Он бы никогда ничего не запалил, чтобы привлечь внимание.
He would never burn something down to get attention.
Показать ещё примеры для «to get attention»...
advertisement

чтобы привлечь вниманиеfor attention

Я делаю это, чтобы привлечь внимание.
I do things for attention.
Она делает это, чтобы привлечь внимание.
She just does that for attention, though.
Чтобы привлечь внимание?
For attention?
И ты полагаешь, тот, кто установил камеры, сделал это, чтобы привлечь внимание?
And you think the person who put the cameras on this did it for attention?
Я пою, чтобы привлечь внимание.
I do just sing for attention.
Показать ещё примеры для «for attention»...
advertisement

чтобы привлечь вниманиеto get

Ѕыло такое соревнование, чтобы привлечь внимание людей, когда пришЄл новый тренер.
It was some contest to get people excited about the idea of a new coach.
И вот что я скажу тебе — мы оба делали разные вещи, чтобы привлечь внимание отца.
All I'm saying is that we both did things to get dad's attention.
Мне кажется, это очередная схема в стиле Басса чтобы привлечь внимание Блэр.
I would imagine it's some new bass-type scheme to get Blair's attention.
Чтобы привлечь внимание бармена, представь, что ты берёшь напиток для Джорджа Клуни.
To get the bartender's attention, imagine you're getting a drink for George Clooney.
Следующим у нас выступит 19-летний целеустремленный r'n'b-исполнитель Ведо, который надеется,что он имеет именно то,что нужно, чтобы привлечь внимание наших тренеров.
Up next, 19-year-old aspiring rb singer vedo Hopes he has what it takes to get our coaches' attention. Vedo:
Показать ещё примеры для «to get»...
advertisement

чтобы привлечь вниманиеto draw attention

Ну, иногда мы делаем что-то для того чтобы привлечь внимание, выразить наши чувства в связи с разными событиями. В связи с разводом или ещё чем-либо.
Well, sometimes we do things to draw attention, to express our feelings about certain issues-— divorce, whatever.
Хотя, женщины носят ожерелья только чтобы привлечь внимание к груди.
Although the reason women wear necklaces is to draw attention to the breasts.
Со мной нужна ещё одна звезда, чтобы привлечь внимание к факту, что один из шести американских детей... один из шести, в нестабильном пищевом положении.
I need another celebrity to go with me to draw attention to the fact that one out of six American children... one out of six, are food insecure.
Ваш костюм хорош, но не настолько, чтобы привлечь внимание.
Your suit is nice, but not nice enough to draw attention.
Дэнни, знаешь, чтобы привлечь внимание к концерту нам понадобится спонсор, кто-то влиятельный.
Well, Danny, you know, to draw attention to the concert we'd need a sponsor, someone important.
Показать ещё примеры для «to draw attention»...

чтобы привлечь вниманиеto attract attention

Ты делаешь это, чтобы привлечь внимание?
Is this to attract attention?
Убил старушку, чтобы привлечь внимание? Эй, эй, не так быстро.
Knock off the old lady to attract attention, did you?
Я сделаю все, чтобы привлечь внимание"
I'll do anything to attract attention."
Мы будем продавать их в окошке, чтобы привлечь внимание, А потом, когда они закончатся, мы без труда переключимся на кексы.
We'll sell them at our window, just to attract attention, and then, when they sell out, we'll effortlessly switch to cupcakes.
Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки.
We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie.
Показать ещё примеры для «to attract attention»...