чтобы позаботиться о тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы позаботиться о тебе»

чтобы позаботиться о тебеto take care of you

Я всю жизнь работал, не волнуйся. Мне хватит и на то, чтобы позаботиться о тебе.
I worked my whole life, I have enough to take care of you too.
Я нужен тебе, чтобы позаботиться о тебе.
You just need me to take care of you.
Я здесь, чтобы позаботиться о тебе, милая.
I'm here to take care of you, sweetheart.
И еще он сказал, что переночует здесь, чтобы позаботиться о тебе.
AND HE SAID HE WAS SPENDING THE NIGHT HERE... TO TAKE CARE OF YOU SO...
Да, ну, по крайней мере ты не тревожишься о том, что будешь голодать, есть я, чтобы позаботиться о тебе.
Yeah, well, at least you don't have to worry about starving with me taking care of you.
Показать ещё примеры для «to take care of you»...