чтобы повесить на него — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы повесить на него»

чтобы повесить на негоto hang on to it for a

Я думал, что мы собирались, чтобы повесить на него до вечера.
I thought we were gonna hang on to her till tonight.
Не могли бы вы, э-э, уход, чтобы повесить на него какое-то время?
Would you, uh, care to hang on to it for a while?
advertisement

чтобы повесить на него — другие примеры

Мне нужно, чтобы Кинг уехал отсюда как можно дальше, чтобы повесить на него убийство Мигеля.
I need king out there long enough to peg miguel's murder on him.
У нас достаточно улик, чтобы повесить на них убийство.
We have enough evidence to book them all for murder.
У вас есть всё, чтобы повесить на него убийство.
He'll give you everything you need to pin the murder on him.
Сколько бедолаг дурнушек постоянно ищут нового копа, чтобы повесить на него свои проблемы?
Some sad sack frequent flyer looking for a new cop to hang her problems on?
Зачем кому-то тратить столько сил, чтобы повесить на него стрельбу в Лопеса?
Why would someone go to all that trouble to set him up as Lopez's shooter?
Показать ещё примеры...