чтобы выйти замуж за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы выйти замуж за»

чтобы выйти замуж заto marry

Чтобы выйти замуж за кого-то другого.
To marry somebody else.
Чтобы выйти замуж за француза, как она.
To marry a Frenchman, like her.
А вот я загадала бы желание — чтобы выйти замуж за японца.
My wish would be to marry a Japanese.
Этелька получила приданое 200000, и Балинка получила достаточно, по крайней мере, чтобы выйти замуж за скорняка из Мукачево.
Etelka received a dowry of 200,000, and Bálinka got enough at least to marry a Mukachevo furrier.
Зачем женщине сбегать в другую страну, чтобы выйти замуж за иностранца?
Why would a woman flee to another country to marry a foreigner?
Показать ещё примеры для «to marry»...
advertisement

чтобы выйти замуж заto wed

Что ты здесь не для того чтобы выйти замуж за следующего короля Франции из-за его армии.
That you are not here to wed the next King of France for his armies.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего короля, защитить себя и свой народ, этот союз должен должен обезопасить ее, но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
She is sent to France to wed its next King to save herself and her people, a bond that should protect her. But there are forces that conspire, forces of darkness, forces of the heart.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего Короля, чтобы защитить себя и свой народ, этот союз должен обезопасить ее.
She is sent to France to wed its next King, to save herself and her people, a bond that should protect her.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего Короля, чтобы защитить себя и свой народ, этот союз должен обезопасить её, но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
She is sent to France to wed its next King, to save herself and her people, a bond that should protect her. But there are forces that conspire, forces of darkness, forces of the heart.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего Короля, чтобы защитить себя и свой народ, этот союз должен обезопасить её, но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
She is sent to France to wed its next king, to save herself and her people, a bond that should protect her, but there are forces that conspire... forces of darkness, forces of the heart.
Показать ещё примеры для «to wed»...