чмокну — перевод на английский

Быстрый перевод слова «чмокну»

Вы можете перевести «чмокнуть» на английский язык как «to give a smooch» или «to peck».

Варианты перевода слова «чмокну»

чмокнуpeck

Я только чмокну!
Just a peck!
Чмокнула в щеку...
A peck on the cheek...
Бенни мне так помог тогда, и когда я собралась его легонечко чмокнуть, он повернулся и я попала ему в губы.
Benny was being so helpful that day, And when I gave him a tiny than k-you peck on the cheek, He turned his face and I landed on his mouth.
Просто чмокнул в щеку?
A peck on the cheek?
— Просто чмокнул?
— Like a peck?
Показать ещё примеры для «peck»...
advertisement

чмокнуkiss

— Ну, дай чмокну.
Give me a kiss.
Да, я бы её в губки чмокнул.
Yeah, I would kiss her face.
Просто как-нибудь чмокни ее.
Just kiss her once.
— А можно и меня чмокнуть?
— Do I get a kiss as well?
Так что вы, мой друг, может чмокнуть меня в мой нью-йоркский зад.
So you, my friend, can kiss my New York ass.
Показать ещё примеры для «kiss»...
advertisement

чмокнуsmacked

Потом она чмокнула его в щечку.
Then she smacked him in the face.
И он так громко чмокнул свою жену что люди в долине позакрывали в страхе окна подумав, что приближается снежная лавина.
And he gave the Gluttoness a great big smacker. It smacked so loud that in the valley people shut their windows assuming that a blizzard was coming down their way.
Этот паренёк только что чмокнул губами.
That kid just smacked his lips.
Я слишком слаба, чтобы дотянуться до тебя и чмокнуть.
I'm too weak to reach out and smack you.
Чмокнул губами.
Smacking your lips.
advertisement

чмокнуgive her a kiss

Чмокни её от меня.
Give her a kiss for me.
Чмокни ее за меня! Немецкий полк, перебазированный на Западный фронт
Give her a kiss from me.
Все, чмокни и помаши на прощание.
Okay, give her kiss. Wave bye-bye.
Нам было хорошо, мы были счастливы, а потом ты чмокнула меня на прощание и сбежала с ним, и я почувствовал себя никем, Роза!
We were nice, we were happy, then you give me a kiss and run off with him and you make me feel like nothing, Rose!
Чмокни меня.
Give us a kiss.