чистый разум — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чистый разум»

чистый разумclear mind

И раз уж я поднялся сюда, позвоню в штаб партии, они расскажут последние новости и я смогу вернуться к тебе с чистым разумом и без потаенных тревог.
At least if I come up here, phone party HQ, they can tell me the latest news and I can go back to you with a clear mind and no hidden anxieties.
Говорят чистый стол создает чистый разум но в моем все еще была путаница.
They say a clear desk creates a clear mind, but mine was still a jumble.
Нет, я использую метод фэн-шуй, чистый офис, чистый разум.
No, this is a feng shui approach I'm trialling, clear office, clear mind.
advertisement

чистый разумof pure reason

Забыв о своих дурных порывах, их гордости, жадности, подозрений, в свете чистого разума, кто от этого откажется?
Absent their worst instincts, their pride, their greed, their suspicion, in the light of pure reason, who says no to this?
«Критика чистого разума»
Kant's Critique of Pure Reason.
Чистый разум поверженный откровенной мелодрамой — твоя жизнь в разрезе.
Pure reason toppled by sheer melodrama.
advertisement

чистый разумclear head

Мне приходится сильно поработать, чтобы достичь такого состояния чистого разума, несмотря на то, как сильно я стараюсь.
It takes a ton of work for me to get to that kind of a clear head space, no matter how hard I try.
Нам нужно править с чистым разумом и состраданием.
We need to lead with a clear head and compassion.
Мне надо сохранить чистый разум.
I need to keep my head clear.
advertisement

чистый разумminds

Потому, что он — это чистый разум, без сердца, и это явно делает его глупым и предсказуемым мальчишкой.
It's because he's all mind, no heart, which makes him a very dull and predictable boy, indeed.
Потому что нет пределов для чистого разума.
Because then the mind has no limits.
Мисс Руби, мисс Перл, зачем вам, Бога ради, волновать свой чистый разум такими неприятными соображениями?
Miss Ruby, Miss Pearl, why in heaven would you trouble your unblemished minds with such disagreeable considerations?

чистый разумclean mind

Чистые руки, чистый разум.
Clean hands, clean mind.
Мысль о чистом разуме ужасно вас страшит, не так ли, Патрик?
The thought of a clean mind is terribly frightening to you, isn't it, Patrick?

чистый разум — другие примеры

Эволюция чистого разума.
Primary mental evolution.
Кроме того, после восьми жизней в качестве гуманоида, существование как чистый разум может быть интересным.
Besides, after eight lifetimes as a humanoid, existing as pure consciousness might be interesting.
А мы знаем, что чистый разум обычно не даёт очень глубоких и умных ответов.
But we know as well that a pure spirit is not someone who gives answers that are either very profound or very intelligent.
"Критику чистого разума" Канта... И "Наука логики" Гегеля.
Kant's 'Critique of Judgment'... and Hegel's 'Jena Logic'.
Мне, эм, необходимо иметь чистый разум, когда я оперирую.
I, uh, need a mellow headspace when I operate.
Показать ещё примеры...