четыре стены — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «четыре стены»
четыре стены — four walls
И вы сидите в четырёх стенах, да?
Four walls, and you just sit and look at them?
Стол, четыре стены.
The table, the four walls.
Вряд ли он выдержит долго в четырёх стенах. Не правда.
No four walls built by modern man can contain him.
Что такое четыре стены?
What are four walls, anyway?
Все четыре стены, Мишель.
All four walls, Michel.
Показать ещё примеры для «four walls»...
advertisement
четыре стены — home
Ники, ты придешь на концерт завтра, или будешь, как всегда, сидеть в четырех стенах?
Niki,areyoucomingtomy show or staying home as usual?
Так как телевидение вторглось в жизнь семьи и властвует в организации досуга в четырех стенах, социальная жизнь малых городов уходит на задний план.
Since television crept into the families, and predominates leisure time at home, social life in small towns faded into the background
Женщины должны были оставаться в четырех стенах дома. Они не имели права работать.
Women had to stay home and couldn't work.
Она пошла развлекаться, а я заперта в четырех стенах.
She gets to go out and have fun, and I'm stuck here at home.
Ты не из тех женщин, кто удовлетворится жизнью в четырёх стенах.
You're not the kind of woman to be satisfied with life at home.
advertisement
четыре стены — cooped
Он сказал, что фокстерьеры были созданы для того чтобы бегать, а не сидеть в четырех стенах.
He said fox terriers were made to run, not be cooped up.
Сидишь с ребёнком в четырёх стенах. Почувствуй себя женщиной, хоть немного.
You're cooped up all the time with the kid.
Я не хочу сидеть в четырех стенах в этом кабинете весь день.
Cause I don't like to be cooped up in that office. In that box all day long.
А ты знаешь, как трудно весь день проводить в четырёх стенах?
You don't know how hard it is to be cooped up in here all by myself, okay?
Я сохну в четырёх стенах.
Dude, I cannot be cooped up here.