честная схватка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «честная схватка»
честная схватка — fair fight
Это должна была быть честная схватка.
This was meant to be a fair fight.
А мы, иррациональные люди, победили их в честной схватке.
And we poor, irrational humans whipped them in a fair fight.
Я и он должны иметь честную схватку.
Me and him gonna have a fair fight.
Буфетчик, я просто хочу, чтобы это было записано... Это должна быть честная схватка.
Bartender, I just want it down for the record... this gonna be a fair fight.
Полагаю, мои ребята назовут это честной схваткой, если вы поступите также.
I figure my people will call it a fair fight if yours are.
Показать ещё примеры для «fair fight»...