чему поучиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чему поучиться»

чему поучитьсяto learn

А впрочем, послушай Всегда есть чему поучиться Что бы ни случилось, будь в стороне. Понятно?
Now listen, it's never too late to learn whatever happens, don't interfere.
Дети, здесь есть чему поучиться!
You see, children, there's lots to learn.
К примеру, не важно, насколько ты открыт, все равно есть еще чему поучиться. Есть такое, о чем ты раньше даже представления не имел.
Like, no matter how open you thought your mind was there's still so much to learn in, sometimes, places you never even would have thought.
Мне есть чему поучиться
There's always more for me to learn.
Я имею в виду, есть чему поучиться и не так много времени.
I mean, there's a lot to learn and not much time.
Показать ещё примеры для «to learn»...
advertisement

чему поучитьсяlot to learn

У вас есть чему поучиться.
You have a lot to learn.
И ты был прав, мне еще есть, чему поучиться.
And you were right, I still have... A lot to learn.
Ему есть еще чему поучиться, но...
Admits he's still got a lot to learn, but...
Ей еще есть чему поучиться.
She's still got a lot to learn.
Здесь есть, чему поучиться.
There's a lot to learn.
Показать ещё примеры для «lot to learn»...
advertisement

чему поучитьсяsomething to learn

Значит тебе есть чему поучиться.
You might learn something.
Тебе есть чему поучиться.
Learn something here, okay?
Ему тоже есть чему поучиться.
He, too, has something to learn.
Мне есть чему поучиться!
I have something to learn!
Думаю, нам есть чему поучиться друг у друга, что скажешь?
I think we have something to learn from one another, don't you?
Показать ещё примеры для «something to learn»...