человечками с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «человечками с»

человечками сman with

Выглядит как маленький человечек с портфелем.
It looks like a little man with a briefcase.
Ладно, только он продаётся в комплекте с очень симпатичным плюшевым человечком с такой шевелюрой, что за ним гоняются все охранники в магазинах.
All right, but it comes with a very handsome stuffed animal of a man with hair that gets him followed by security at Macy's.
«Я дам тебе синюю штуку, человечка с лодкой, просто не дай мне облажаться в этот раз.»
«I'll get you the blue thing, the man in the boat, just let me off the hook this one time.»
advertisement

человечками сwee blue men from

Хотя, некоторые мои лучшие друзья бывало, разговаривали с маленькими синими человечками с Венеры.
Although some of my best friends have been known to talk to wee blue men from Venus.
То есть, она же не разговаривает с маленькими синими человечками с Венеры.
I mean, it's not like she's talking to wee blue men from Venus.
advertisement

человечками сstick figure with

Человечек с нимбом.
Stick figure with a halo.
На ней изображен человечек с буквой Х вместо глаз.
It's a stick figure with X's for the eyes.
advertisement

человечками сlittle green man from

Миссис Варли, мы с Ребеккой видели множество странных вещей. но я совершенно уверен, что не существует никаких зелёных человечков с лучевыми ружьями.
Mrs. Varley, Rebecca and I have seen a lot of strange things, but I'm pretty sure there are no little green men with ray guns.
Правда в том, что я — зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
The truth is, I'm a little green man from Alpha Centauri, a beautiful place. You ought to see it.

человечками сgreen men from

Я не верю в маленьких зеленых человечков с лучевым оружием.
— Why? I don't believe in little green men with ray guns.
Вы ждете, что на нас нападут маленькие зеленые человечки с Венеры?
You're expecting an attack by little green men from Venus?

человечками сsome bloke with

Там сидит человечек с очень тугим рюкзаком?
Just some bloke with a really tight backpack on.
Человечек с очень тугим рюкзаком.
LAUGHTER Just some bloke with a really tight backpack on.

человечками с — другие примеры

Ну, ребята, если только там внутри не сидит человечек с горящей спичкой, то всё хорошо, я думаю.
«Well, boys, unless there's a very small man inside with a lighted match... »I think that's probably all right.
Маленький человечек с гоночной улиткой Ночной Эльф даже глупая летучая мышь.
The little man with his racing snail the Night Hob even the stupid bat.
Это были такие маленькие серые человечки с большими овальными головами?
Were they little gray dudes with big oval heads?
Потому что они большие желтые человечки с большими глазами.
Because they're big, yellow people with googly eyes.
Я всегда считала, что у человечка с упаковки «Принглз» такие добрые глаза.
I always thought the Pringles Man had the kindest eyes.
Показать ещё примеры...