человеческое знание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «человеческое знание»

человеческое знаниеhuman knowledge

Нам сообщат все человеческие знания.
We shall be informed with all human knowledge.
Его «Естественная история» — величайшая энциклопедия, охватывающая все области человеческих знаний.
His Natural History is the great encyclopedia covering all human knowledge at the time.
Но если серьёзно, то самое главное, из-за чего я хочу попасть на Марс — я верю, что мой долг как учёного заключается в расширении границ человеческого знания.
But on a more serious note: The most important reason I want to go to Mars is that I believe, as a scientist, it's my duty to push the boundaries of human knowledge forward.
Цель Дидро, в создании этой энциклопедии, была в том, чтобы собрать воедино все и каждую области человеческого знания, чтобы создать книгу, которая могла бы изменить образ мысли человека.
'Diderot's aim for his encyclopaedia was to assemble 'each and every branch of human knowledge, creating a volume 'that had the power to change men's common way of thinking.
Компендиум всего человеческого знания.
A compendium of all human knowledge.