человеческие ценности — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «человеческие ценности»

«Человеческие ценности» на английский язык переводится как «human values».

Варианты перевода словосочетания «человеческие ценности»

человеческие ценностиhuman values

Для меня эта технология, это всего лишь воплощение этих самых базовых человеческих ценностей.
And the technology to me is just an incarnation of those basic human values.
И обещаю, что не буду пробовать развратить его моими человеческими ценностями.
And I won't try to corrupt him with my human values.
Быть олигархом, быть Рокфеллером или кем-то в этом роде означает, что вы в совершенно другом мире, с ценностями, которые противоположны человеческим ценностям.
To be an oligarch, to be a Rockefeller or something of this sort means that you're in a completely different world with values which are the reverse of human values.
advertisement

человеческие ценностиhuman

Я так считаю, и я рад, что и ты думаешь также но человеческие ценности и ценности ференги очень отличаются.
I believe that and I'm glad you do. But human and Ferengi values are very different.
И 15 лет спустя когда он попадёт в капкан прекрасного брака и я превращюсь в холодную,злую, ледяную королеву, которая любит,но тешит себя воспоминаниями откроется тот факт,что в этот день, который является,кстати,моим днём рождения вы чтя закон, понимаете простые человеческие ценности.
And 15 years from now when he's trapped in a loveless marriage and I've become a cold, hard ice queen for whom love is but a distant memory it will come down to the fact that on this day, which happens to be my birthday you obeyed the letter of the law at the expense of simple human charity.
advertisement

человеческие ценностиvalues

Куда подевались мои человеческие ценности?
Where are my values?
и человеческие ценности вам не удастся изменить.
You can't change values.
advertisement

человеческие ценностиworth of human values

Он гордился тем, что был порядочным человеком, который сутками работал, добывая пропитание, и преподавал своим детям основы человеческих ценностей.
He prided himself on being a decent man who worked daily to put food on the table and to teach his children the worth of human values.
Мой отец гордился тем, что он обычный, порядочный человек, который сутками работал, чтобы прокормить нас, детей, и преподать нам основы человеческих ценностей.
My father prided himself on being an ordinary, decent man who worked daily to put food on the table for us kids and to teach us the worth of human values.

человеческие ценности — другие примеры

Я буду учить дрона человеческим ценностям?
I am to instruct the drone in the ways of humanity.
А человеческие ценности так связывают!
And Koreans value those ties that bind!