человек с убеждениями — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «человек с убеждениями»

человек с убеждениями — другие примеры

Жизель, позволь представить тебе Марвежуля... человека с убеждениями.
Gisele, let me introduce Marvejoule...a man with religion.
На грани... кровь и пули составляют законы, и если ты человек с убеждениями, то насилие неизбежно.
"On the fringe... "blood and bullets are the rule of law, "and if you're a man with convictions,
Суть в том, что я в конце концов снял все 4 прошения о твоём увольнении, потому что, в конце концов, я предпочитаю работать с человеком с убеждениями, чем с серым подлизой.
The point is, I ended up withdrawing all four requests to have you fired, because, ultimately, I'd rather work with a person of conviction than a wishy-washy kiss-ass.
Но он человек с убеждениями.
But this is a man with strong beliefs.
— В этой стране говорят, что выживают только люди с убеждениями.
They say in this country... the only people who survive are men of conviction.