чего ты на меня пялишься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чего ты на меня пялишься»

чего ты на меня пялишьсяwhy are you staring at me

Мы оба знаем, что ты на меня пялишься с 16 лет, Найджел.
WE BOTH KNOW YOU HAVEN'T BEEN STARING AT ME SINCE I WAS 16, NIGEL.
Это потому что ты на меня пялился.
That's because you were staring at me.
Чего ты на меня пялишься?
Why are you staring at me?
advertisement

чего ты на меня пялишься — другие примеры

Чего ты на меня пялишься?
Why are you staring at my bust?
Красавчик, что ты на меня пялишься?
Hey, handsome... What you looking at me like that for?
Знаешь, я ведь вижу в отражении, что ты на меня пялишься.
You know, I can see in the reflection that you're staring at me.