чего вы ждёте от меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чего вы ждёте от меня»
чего вы ждёте от меня — what do you want from me
Чего вы ждете от меня?
What do you want from me?
Если Гарделла у вас в руках, чего вы ждёте от меня?
Since you have Gardella, what do you want from me?
И чего вы ждете от меня, Дэннагер?
So what do you want from me, Danagger?
Чего вы ждете от меня?
OK, what do you want from me, exactly?
Чего вы ждете от меня?
What do you want of me?
Показать ещё примеры для «what do you want from me»...
advertisement
чего вы ждёте от меня — what do you expect me to
Чего Вы ждёте от меня?
What do you expect me to do?
Чего вы ждали от меня?
What do you expect me to do?
Так чего вы ждете от меня?
What are you expecting from me?
Чего вы ждете от меня в обмен на смягчение приговора?
In exchange for this reduced sentence, what do you expect from me?
Когда я пришел работать в МорПол, я знал, чего вы ждали от меня.
Well, when I joined NCIS, I knew what you expected of me.
Показать ещё примеры для «what do you expect me to»...